Un hot dog all dressed, SVP!

Par Caroline Charpentier.

J’ai commandé un hot-dog all dressed dans un restaurant rapide. All dressed, ça veut dire (ben selon moi) relish, ketchup, moutarde et mayonnaise. La serveuse me demande si je veux des piments forts dans mon hot-dog all dressed. Il me passe par la tête: «Mon dieu, le all dressed a changé en 2016! ». Après, je me dis qu’elle est vraiment fine d’avoir précisé avec moi (surtout que je n’aime pas les piments forts). Quand j’ai mangé mon hot-dog all dressed, voulez-vous savoir de quoi il était composé?! Ketchup, moutarde, tomates, salade et cornichon. En passant, c’était bon! C’est là que j’ai réfléchi sur le hot-dog all dressed et la communication! Je vous explique.

recipe_2677

Nous sommes deux personnes et nous avons chacune notre définition de all dressed. Nous avons toutes les deux raisons, si je peux le dire ainsi. En plus, cette serveuse a eu l’aimable gentillesse de préciser avec moi si je voulais ou non des piments forts. Même si j’ai eu un effet de surprise suite à sa question, j’ai sous-entendu qu’elle devait savoir la définition de all dressed. Je dis bien: «elle devait savoir». Je n’ai donc pas pris soin de préciser à mon tour ce que j’entendais par hot-dog all dressed puisque dans ma tête c’était vraiment clair. Pourtant au final, j’ai bien réalisé que nous n’avions vraiment pas la même définition de all dressed. Mais pourquoi? Parce que c’est ça la communication! Tout simplement. La réponse à ma question est simple mais je n’en dis pas autant sur la communication!

Alors, ça veut dire que deux personnes parlent le même langage mais il arrive qu’elles aient des définitions différentes d’un même sujet. C’est ce qui est arrivé avec ce fameux all dressed que nous savons très bien toutes les deux la définition mais combien différente! Dans cette séquence, je ne me suis pas fâchée. Même ça m’a fait sourire quand j’ai savouré mon hot-dog puisque j’ai réalisé combien la communication pouvait comprendre de mésententes.

Là, c’est l’histoire bien banale d’un hot-dog! Imaginez un autre contexte. On dit quelque chose à une personne et on a l’impression qu’elle ne comprend absolument rien. Pourtant, de son côté c’est très clair! Et c’est là que les émotions peuvent survenir; on se fâche, on s’énerve, on perd patience, on accuse l’autre de ne pas nous écouter, et pourtant, ce n’est pas le cas. «Ben voyons c’est évident». Non, ce n’est pas évident! Si on a des définitions différentes c’est normal qu’au final on n’arrive pas à la même chose. Comme ce hot-dog, si j’avais précisé ce que j’entendais par all dressed, je l’aurais eu comme je pensais l’avoir commandé. J’ai bien dit: j’entendais et je pensais. Là, j’ai présumé que ma définition était la même pour l’autre alors que ce n’était pas le cas. Ça revient au fait que lorsqu’on communique avec une personne, il y a des possibilités de mésententes. Et là, dans mon exemple cette personne n’était pas mal intentionnée et il n’y avait pas un malaise préexistant entre nous deux, imaginez en plus! J’en ferai un autre article sinon je vais buster le nombre de mots raisonnable.

Ça me fait penser à quand on a un dessin en tête et qu’on le dessine ou un air qu’on essaie de chanter, y me semble que ça ne donne jamais le même résultat! Bon à moins qu’on soit un champion du dessin ou un candidat à La Voix. Combien de fois il m’est arrivé de penser que j’avais été claire dans mes propos et que finalement, pas autant que la petite image que je m’étais faite. On parle le même langage, on utilise le même mot pour finalement ne pas avoir la même interprétation; d’où l’importance de clarifier et de préciser avec l’autre afin d’éviter que des conflits surviennent.

 

  1. Je ne vous ai pas dit qu’à un autre endroit, je précise que mon all dressed est sans choux car il y mette ce condiment! Ah, tout un sport manger un hot-dog all dressed.
Publicités

Une réflexion sur “Un hot dog all dressed, SVP!

  1. C’est tellement vrai.
    Pas mal la norme pour la pizza : Pepperoni Fromage Champignons Poivrons verts
    La pataterie sur Ontario Montréal :
    Hot-dog : Relish Moutarde Oignons Chou
    Hamburger : Relish Moutarde Oignons Chou Tomate

    Mais pour moi un vrai all dress c’est relish moutarde oignons ketchup…
    Il y a tellement de possibilités…

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s